ევროკომისიის ცნობით, ათი ახალი ქვეყნის მიღება იმას გამოიწვევს, რომ თარჯიმნობისა და მთარგმნელებითი
საქმიანობისთვის საჭირო ხარჯებმი 550 მილიონიდან 807 მილიონ ევრომდე იზრდება – წელიწადში. ისინი, ვინც ევროკავშირის რომელიმე ინსტიტუტში მთარგმნელობით სფეროშია დაკავებული, მართლაც მძიმე შრომას ეწევა. ამაზე მეტყველებს სტატისტიკა – გასულ წელს 2700-მა ადამიანმა მილიონ სამასი ათასი გვერდი ტექსტი თარგმნა.
საქმიანობისთვის საჭირო ხარჯებმი 550 მილიონიდან 807 მილიონ ევრომდე იზრდება – წელიწადში. ისინი, ვინც ევროკავშირის რომელიმე ინსტიტუტში მთარგმნელობით სფეროშია დაკავებული, მართლაც მძიმე შრომას ეწევა. ამაზე მეტყველებს სტატისტიკა – გასულ წელს 2700-მა ადამიანმა მილიონ სამასი ათასი გვერდი ტექსტი თარგმნა.